10.57.30 Русско-эстонский разговорник: | |
Скажите пожалуйста, куда вы увезли бронзового солдата? – Оелге палун куху те пронкссыдури виисите? У вас можно купить немножко бронзы для личных нужд? – Кас олекс выймалик оста вейди пронкси исикликукс тарбекс? Это правда, что здесь раньше стоял памятник? – Кас сэ он тыси, эт сийн сейсис варем монумент? Я не покупаю эстонские товары. Дайте мне русской водки – Ма эй оста эести каупа, палун муллэ вэнэ вийна! Я хотел бы арендовать место на этой площади. И мне нужен скульптор – Соовин рентида маад сийн вяльякул. Ваян скулпторит! Скажите, а много ли в Эстонии еще памятников? – Кас Эестис он веел палью мялестусмярке? Давайте вместе что-нибудь сломаем – Лаамутакс мидаги коос? Добрый день, мы молдавские демонтажники. Говорят, у вас есть работа? – Тэрвист! Олеме демонтеериад Модоваст. Кас тёёд лейдукс? Вы не подскажете, в Таллине можно купить топливо для танка? – Кус олэкс выймалик Таллиннас оста кютуст танки яокс? Не арестовывайте меня, я не русский – Арге арретээриге минд! Ма полэ вэнэлане. | |
|
Всего комментариев: 0 | |