23.02.36 "Меня радует, что у нас нет вывесок на русском" | |
Комментарии, как говориться, излишни. В течение 10 лет созданный ею Центр госязыка наводил ужас на русскоязычных латвийцев постоянными проверками и штрафами, строго контролируя приведение реальности в соответствие с законом. Но 4 года назад (под влиянием европейских ветров) кресло пришлось оставить и вернуться к научной работе — исследованию родного языка. В жизни Дзинтра Хирша к русскому языку относится лояльно и владеет им прекрасно — она родилась в Сибири и окончила там три первых класса. Но теперь из принципа пользуется им строго по делу. Пишет, например, статью по заказу московских коллег и сетует, что язык подзабыла — уже несколько лет на нем не разговаривала. — Уже, значит, латышский стал самодостаточным? — Нет, не стал. Мне часто жалуются западные латыши, купившие здесь недвижимость, что не могут добиться обслуживания на латышском в супермаркетах или сделать ремонт (русские строители их не понимают). Говорят, несколько лет назад решать повседневные вопросы при помощи родного языка им было гораздо проще. — Реальность оказалась сильнее закона и рынок все регулирует? Если работать в стране некому, до языковых ли проверок? — Вот это и есть одна из величайших ошибок европейской языковой политики, которую под давлением ОБСЕ переняла Латвия. Но я и сегодня... Читать дальше » | |
|
Всего комментариев: 0 | |